GUSTAV SWOBODA A NORSKÁ METEOROLOGICKÁ ŠKOLA
V září 1983 jsme si připomněli nedožité 90. narozeniny československého meteorologa prof. dr. Gustava Swobody (1893 — 1956), prvního generálního sekretáře Světové meteorologické organizace (WMO). Protože základní informace o jeho životě a díle byly již na stránkách Meteorologických zpráv uveřejněny [1], všimněme si při této příležitosti jen několika nových podrobností z jeho života ve 20. letech, zajímavých z hlediska historie synoptické meteorologie.
G. Swoboda se narodil 7. září 1893 v Praze. Zde také získal v roce 1920 na německé univerzitě doktorát na základě rigorózní práce o větrných poměrech Bovecké pánve. Podle sdělení dr. E. Veselého se zabýval meteorologickým hodnocením této oblasti horního povodí řeky Soča v Julských Alpách na území dnešní Jugoslávie proto, že za 1. světové války byl na rakousko-italské frontě jako meteorolog pověřen konzultacemi v souvislosti s možným použitím bojových plynů. V letech 1920— 1938 pak dr. Swoboda působil v československé meteorologické službě v Praze. V r. 1938 přechází do sekretariátu Mezinárodní meteorologické organizace v De Bilt (Nizozemí). Tím začíná jeho téměř dvacetileté působení na poli mezinárodní meteorologické spolupráce.
Pro Swobodúv odborný růst se ukázala rozhodující stáž v Bergenu u profesora Vilhelma Bjerknese (1862—1951), zakladatele známé meteorologické školy, v r. 1923. Odtud byl totiž jen krůček ke známé práci „Vlny a víry na kvazistacionární frontální ploše nad Evropou; rozbor povětrnostní situace ve dnech 9.—14. října 1923, kterou publikoval německy spolu s Torem Bergeronem (1891—1977), jedním ze čtyř klasiků norské (přesněji bergenské) školy [2]. Okolnostmi jejího vzniku a vědeckého přínosu si nově všímají dvě práce v Bergeronově sborníku [3, 4].
Je zajímavé, že monografie, která se stala bezesporu klasickým přínosem norské meteorologické školy, vznikala v Lipsku. Proč? Protože do Lipska pozval v létě 1923 prof. L. Weiskmann T. Bergerona k delšímu studijnímu pobytu pro získání doktorátu. Bergeron cestoval do Lipska oklikou přes Anglii a s tím souvisí výběr analyzované povětrnostní situace. Během ní, konkrétně 10. října 1923, letěl totiž T. Bergeron malým letadlem z Londýna do Rotterdamu. Zvážíme-li, že to byl pro autora pojmu „nepřímá aerologie" vůbec první let v životě, nelze se divit, že hned po příjezdu do Lipska požádal dopisem Jaeka Bjerknesa o kopie povětrnostních map, analyzovaných v Bergenu pro tyto dny se zajímavým průběhem počasí. V odpovědi se však dozvídá, že již před ním se o stejnou situaci zajímal český meteorolog G. Swoboda, který byl v Bergenu na stáži, a chtěl by ji detailně studovat.
A tak se objevuje jednoho dne v Lipsku i Swoboda s velkou rolí povětrnostních map pod paží a spolu s Bergeronem se pouštějí do práce. Původně mělo jít o krátký článek, ale během postupného shromaždování podkladů z různých zemí Evropy a diskusí vznikla rozsáhlá studie. Jedním z výsledků této spolupráce jsou např. i dnešní symboly front na povětrnostních mapách. Překvapující je, že návrh těchto symbolů byl podán na korespondenčním lístku, který zaslal 8. 1. 1924 T. Bergeron z Lipska J. Bjernesovi do Bergenu [5]. Bergeron v něm — podle mé transkripce a překladu — mj. píše: „Swoboda zde právě byl na 3denním pobytu. Dohodli jsme se na tom, že pro náš článek použijeme mnou už dříve vypracované formy znázornění s izobarami, frontami a dalšími různými „oblastmi". Zčásti také proudnice, ale žádné šipky, vyznačující směr větru. Navíc jsme stanovili — po poradě s W. (= Weickmannem) — toto označení pro fronty v černotisku . . .". Následují dnes zdomácnělé grafické symboly pro 3 hlavní druhy front, tj. zoubky (trojúhelníčky) pro fronty studené, polokroužky („bochánky") pro fronty teplé a jejich kombinace pro fronty okluzní, popř. jejich odlišení u přízemních a výškových front. Podle místa vzniku je Bergeron nazval „lipské symboly" (Signaturae Lipsienses).
Celá práce, která přinesla řadu nových pohledů na cyklo-genezi, tvoření vln na frontách, byla ukončena v srpnu 1924. Bergeron byl pověřen prováděním korektur pro tisk. G. H. Liljequist uvádí, že i když Bergeron byl svou pečlivostí později „postrachem" sazečů a editorů, Swoboda ho ještě předčil. Když totiž provedl Bergeron poslední — osmou — korekturu, obdržel z Prahy od Swobody telegram, aby nechal zastavit tisk. Domníval se, že se stalo něco strašného. Našel v první větě jejich společné monografie celkem 8 feminin, ale jen 1 maskulinum. Je zbytečné dodávat, že takto to již zůstalo dodnes [3].
Jako celek nebyla diskutovaná práce nikdy přeložena do jiného jazyka. Avšak podstatné pasáže z ní, včetně map, uvádí např. ve své ruské učebnici synoptické meteorologie S. P. Chromov (1. vydání 1934, 2. vydání 1936, český překlad M. Končka je z r. 1937) nebo nověji anglicky psaná monografie „Dynamie meteorology and weather forecasting" (C. L. Godske et al., 1957).
Z přehledu Swobodových publikací [6] připomeňme závěrem ještě jeho „Leteckou meteorologii a povětrnostní službu leteckou" z r 1937 a konečně německý překlad učebnice S. P. Chromova „Úvod do synoptické analýzy počasí", který vyšel krátce po sobě ve dvou vydáních, v roce 1940 a 1942. V ní využil Swoboda svých odborných a jazykových znalostí a ve spolupráci s M. Končekem, T. Bergeronem, H. v. Fickerem, F. Steinhauserem a G. Schinzom vznikla tvůrčím způsobem doplněná příručka synoptické meteorologie, která se stala stěžejním přínosem pro zavádění metod norské školy v celé střední Evropě
Literatura :
[1] Gregor A., 1956: Za Dr. Gustavem Swobodou. Meteorologické zprávy, IX, č. 4, s. 85
[2] Bergeron T. - Swoboda G., 1924: Wellen und Wirbel an einer quasistationären Grenzflache uber Europa. Analyse der Wetterepoche 9.—14. Oktober 1923. In: Veröffentliohungen des Geophysikalischen Instituts der Universitat Leipzig, Jg. 3, s. 62-172.
[3] Liljequist G. H., 1980/81: Tor Bergeron; A Biography. Pure and Appl. Geophysics, Vol. 119, No. 3, 409-442.
[4] Schwerdtfeger W., 1980/81: Comments on Tor Bergeron's Contributions to Synoptic Meteorology. Pure and Appl. Geoph., Vol. 119, No. 3, 501-504.
[5] Jewell G., 1980/81: Tor Bergeron's First Year in the Bergen School. Pure and Appl. Geoph., Vol. 119, No. 3, 474-490.
[6] Munzar J., 1983: Gustav Swoboda — průkopník moderních metod meteorologických prognóz v československu. Seminář „Meteorologické prognózy", Roztoky u Křivoklátu 31. 5.-2. 6. 1983, sborník referátů, díl druhý, s. 98-104. ČSVTS při ČHMÚ Praha.
Jan Munzar, MZ 1983/5, ročník 36, str. 158-159
ZA DR GUSTAVEM SWOBODOU
S hlubokým pohnutím četli vědečtí pracovníci Hydrometeorologického ústavu smuteční oznámeni, které přineslo neblahou zvěst, že 4. září 1956 zemřel v Ženevě bývalý generální sekretář Světové meteorologické organisace Dr Gustav Swoboda.
Hluboká lítost nad úmrtím zahraničního meteorologa je pochopitelná, neboť plných 18 let odborné práce poutalo Dr Swobodu úzce s pražským meteorologickým ústavem, v první fázi růstu československé meteorologické služby po jejím založení v roce 1919.
Rok po vzniku Státního ústavu meteorologického v Praze vstoupil Dr Gustav Swoboda, pražský Němec a žák profesora Spitalera, do služeb ústavu a účastnil se spolu se 3 dalšími vědeckými pracovníky všech úseků práce na ústavu. Ústav byl ještě malý, všichni 3 vědečtí pracovníci měli radostný úkol organisovat meteorologické a klimatologické práce na našem území po všech stránkách. Byla to těžká a složitá práce a Dr Swoboda ve své houževnatosti vedl. Měl zprvu práci obtížnější, rychle se ještě doučoval češtině, ale překvapoval již organizačními nápady.
Jeho doba nastala po zřízení oddělení ústavu, kdy mu ředitel svěřil organizování synoptické meteorologické služby. Záhy pak se uskutečnilo přání Dr Swobody víceměsíčního studijního pobytu v Norsku u prof. V. Bjerknesa a v meteorologické službě bergenské, odkud si přinesl moderní zkušenosti odborné i praktické. Tento studijní pobyt v roce 1923 mu byl poskytnut v odměnu za velmi obsažné zpracování barometrických výškových měřeni, která přinesl z Arábie cestovatel prof. Alois Musil. Musil chtěl za to vzít s sebou Svobodu na novou cestu do Arábie, Swoboda si však přál Norsko. Dr Swoboda jednak získal v prostředí tzv. meteorologické školy Bjerknesovy u pramene teoretické poznatky, dále norskou praxi v analyse povětrnostních map a přenesl tuto metodu na naše pracoviště. Bohužel v té době byla téměř všude analysa povětrnostních map norskou metodou považována spíš za umění nežli vědu a byla přijímána se značnou nedůvěrou, ačkoliv každý nezaujatý musil přiznat, že řezy atmosférou prováděné touto metodou dávají mnohem lépe proniknout do struktury barických útvarů nežli globální pohled na polohu a pohyb tlakových útvarů. Dr Swoboda se nevzdal a pracoval touto metodou trvale a usilovně ji propagoval. Dnes už není myslitelné v kterékoliv povětrnostní službě, aby se mapy neanalyzovaly norskou metodou. Druhý zisk ze studijního pobytu Dr Swobody v Norsku bylo v semináři prof. Bjerknesa pojednání napsané společně s T. Bergeronem a vydané pod názvem Wellen und Wirbel an der quasistationaren Grenzflache uber Europa. Toto pojednání o tvoření vln na frontách je označeno za klasické v synoptické meteorologii a je citováno ve všech učebnicích meteorologie, nebof přináší celou řadu nových aspektů na cirkulaci ovzduší.
Vzápětí byl Dr Swobodovi svěřen další významný úkol, organisovat československou leteckou službu povětrnostní v důsledku prudkého růstu civilní letecké dopravy. Zde Dr Swoboda mohl právě s výhodou ukázat prospěšnost norské metody v praktickém užití při zabezpečování letecké dopravy, neboť analysa synoptické mapy napomáhá velmi podstatně k řádnému poskytování zpráv a výstrah letcům. Takto československá letecká povětrnostní služba byla jedna z prvních, která dávala bezpečné pokyny na základě moderních principů.
Dr Swobodovi se dostalo pak záhy mezinárodního ocenění za jeho organizační práci na tomto poli členstvím v komisi synoptické a komisi aeronautické při Mezinárodní meteorologické organizaci, jejichž zasedání se pak v různých státech účastnil.
Dr Swoboda působil ve Státním ústavu meteorologickém až do r. 1938. Za tuto dobu vykonal vskutku mnoho. Mimo zmíněný vědecký provoz přednášel na technice, popularizoval meteorologii ve veřejnosti, pracoval v aeroklubech. I takový detail je příznačný pro pečlivost práce Dr Swobody, že si sám kreslil názorné obrazce nádherně graficky provedené právě tak, jak jeho analyzovaná mapa, která vždy přitahovala svým estetickým vzhledem ve vypracování a rozeznala se na první pohled od jiných. Jeho kniha »Letecká meteorologie-*, jedna z prvních svého druhu vůbec, je toho jasným dokladem.
Tak tedy se Dr Swoboda vskutku zasloužil o vytvoření solidního základu československé synoptické a meteorologické služby.
Velmi iniciativní činnost v zájmu obou zmíněných mezinárodních komisí neušla pozornosti zahraničních odborníků. Proto, když bylo uprázdněno místo sekretáře mezinárodní meteorologické organisace po Dr Cannegleterovi, ucházel se o ně Dr Swoboda a místo dostal. Velkou předností byly také u Dr Swobody jeho rozsáhlé jazykové znalosti. Opustil své pražské místo, přešel na krátko do sídla sekretariátu v De Biltu v Holandsku, později po obsazení Holandska do Lausanne ve Švýcarsku.
Nyní začala pro Dr Swobodu druhá fáze činnosti, ve které byl plně ve svém živlu. K němu se sbíhaly nitky všech meteorologických služeb na světě a mohutná meteorologická organisace, existující od roku 1873, vyžadovala již reorganisace úměrné jejímu mezinárodnímu praktickému významu rychle vzrůstajícímu, hlavně zásluhou letectví.
Bohužel vypukla druhá světová válka a mezinárodní svazky byly velice narušeny. Sekretariát organisace, díky Dr Swobodovi, udržoval s největší námahou v neutrálním území mezinárodní pojítka po celou uvedenou dobu. Práci Dr Swobody z této těžké doby po zásluze vysoko ocenil pak na prvním poválečném zasedání organisace v Londýně 1946 její tehdejší president Dr Hesselberg z Oslo.
Do válečné doby spadá také vydání německého překladu Chromovova Úvodu do povětrnostní analýzy v roce 1940 spolu s profesorem Končkem. Dr Swoboda upravil některé kapitoly, aby tuto, na tu dobu jedinečnou učebnici analysy povětrnostních map norskou metodou, přizpůsobil nej novějším fysikálním poznatkům a evropským poměrům.
Po válce nastala pro Dr Swobodu vrcholná éra organizačního vypětí, příprava a provedení nového statutu meteorologické organisace světové jako technické složky pří OSN. Na těchto pracích měl spolu s předsednictvem organisace Dr Swoboda lví podíl. Projevilo se to při prvním kongresu Světové meteorologické organisace v Paříži 1951, kde byl Dr Swoboda manifestačně zvolen prvním generálním sekretářem organisace pro své zásluhy o její reorganizaci. Ostatně, kdo měl příležitost sledovat několikatýdenní zasedání tohoto orgánu, přesvědčil se sám, s jakým neumdlévajícím úsilím bez ohledu na osobní pohodlí a zdraví řídil Dr Swoboda složitou agendu kongresu.
Vzácného uznání za životní dílo se dostalo Dr Swobodovi u příležitosti oslavy 100 let trvání holandského meteorologického ústavu v r. 1954. Holandská akademie věd při této příležitosti udělila Dr Swobodovi vysoké vyznamenání, zlatou medaili Buys-Ballotovu, která se propůjčuje jednou za 10 let těm meteorologům, kteří v uplynulém l0letí nejvíce přispěli k vývoji světové meteorologie. Při slavnostním aktu zdůraznil profesor H. P. Berlage, že Dr Swobodovi se propůjčuje tato medaile za to, že pracoval v duchu přání Buys-Ballota, nebof úspěšně připravil nové podmínky mezinárodní meteorologické spolupráce, a pak tím, že německým vydáním a úpravou Chromovovy učebnice dal světové meteorologii možnost dobře poznat norskou metodu analysy povětrnostních map.
V roce 1955 opustil Dr Swoboda své postavení jako generální sekretář organisace ve smyslu její konvence, protože dosáhl věkové hranice a přijal místo profesora na universitě v Cařihradě. Bohužel se již připozdilo a smrt zastihla velkého meteorologa v jeho 63 letech.
Dr Swoboda získal si nehynoucí zásluhy o českou meteorologii svým 181etým působením v Praze, světového jména pak jako sekretář mezinárodní organisace, jíž stál v čele 17 let.
V Československu zanechal přátele a příznivce, kteří na něj nikdy nezapomenou pro jeho povahu ryzí a čistou jako křišťál. Nebylo mu už dopřáno, aby ještě uviděl svou starou vlast a milovanou rodnou Prahu, po které ustavičně toužil.
Prof. Dr A. Gregor, MZ 1956/4, ročník 9, str. 85